Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 

Thema: Spanisch - Übersetzung

Übersicht

Passende Referate zum Thema "Spanisch - Übersetzung" findest du auf der Startseite
(306x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von SophiaKiss

02.11.2006 15:10:27

SophiaKiss

Profilbild von SophiaKiss ...

Themenstarter
SophiaKiss hat das Thema eröffnet...

Hey Leute!

Kann mir jemand vll diesen Satz übersetzen? Ich verstehe ihn nur teilweise:

Muchos son víctimas de abusos, llegando a ser asesinados en ocasiones, muchas veces por la propia policía y otras autoridades que supuestamente deberían protegerlos

Vielen dank im voraus!

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von GhostDog06

02.11.2006 15:10:53

GhostDog06

GhostDog06 hat kein Profilbild...

warum nied auf english ?? ^^

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Coastwise

02.11.2006 15:13:50

Coastwise

Coastwise hat kein Profilbild...


viele sind opfer von ausnutzung, die ankommen um manchmal umgebracht zu werden, oft von der eigenen polizei oder anderen authoritäten die sie eigentlich beschützen sollten

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Coastwise

02.11.2006 15:15:18

Coastwise

Coastwise hat kein Profilbild...

oder statt ausnutzung eher missbrauch...

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von warrior2004

02.11.2006 15:15:39

warrior2004

Profilbild von warrior2004 ...

@coastwise
autoritäten schreibt man auch nach der Neuen Doitschen Rächtschreibung imma noch ohne "H"

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von GhostDog06

02.11.2006 15:17:45

GhostDog06

GhostDog06 hat kein Profilbild...

coasti hats geklaut ausem übersetzer !! *g*

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Coastwise

02.11.2006 15:18:08

Coastwise

Coastwise hat kein Profilbild...

stimmt...das kommt davon, wenn man spanisch nach englisch übersetzt und dann nach deutsch ^^ authorities wird nämlich mit th geschrieben

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von warrior2004

02.11.2006 15:18:43

warrior2004

Profilbild von warrior2004 ...

coasti klaut nur. hauptsache sie kann zu jedem thema ihren senf dazugeben
besonders peinlich wirds bei fussball fachmann meinungen

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Coastwise

02.11.2006 15:20:21

Coastwise

Coastwise hat kein Profilbild...

bla bla ^^
ich wollt nur helfen
und du bist nur am stänkern, weil du genau weißt, dass die werder luschen sind muhahaha xD

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von SophiaKiss

02.11.2006 15:26:04

SophiaKiss

Profilbild von SophiaKiss ...

Themenstarter
SophiaKiss hat das Thema eröffnet...

dankeschön coastwise mir ist es egal, wies richtig geschrieben wird.. hauptsache ich hab den zusammenhang verstanden

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Coastwise

02.11.2006 15:27:16

Coastwise

Coastwise hat kein Profilbild...

bitte x)

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.


Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Referat Bundeskanzler
Spanisch
Latein: Übersetzung
Spanisch Referat-Kuba
Übersetzung - I\'m from Denmark! Help!
spanisch-deutsch
italienisch,spanisch? übersetzung


288 Mitglieder online


 
...