Schule & Uni  Schule & Uni
menu Referate menu Facharbeiten menu Seminararbeiten menu Arbeit hochladen menu Schulforen
Statistik
Mitglieder401.354
Männer197.705
Frauen196.818
Referate12.458
Forenbeiträge3.080.959
Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 

Thema: Latein

Übersicht

Passende Referate zum Thema "Latein" findest du auf der Startseite
(383x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von marcus_LP

07.04.2007 15:05:07

marcus_LP

marcus_LP hat kein Profilbild...

Themenstarter
marcus_LP hat das Thema eröffnet...

Hallo!
Kann mir jemand eine übersetztung von folgendem Text geben? weiß jemand woher dieser Text ist? findet man dazu vll. irgendetwas im Internet? Ich möchte meine Übersetzung mal überprüfen. danke.
Hier ist der Text:
DE STURNO ET CUCULO
Der Kuckuck fragt einen Star nach der Meinung der Stadtbewohner über den Vogelgesang.

Sturnum, qui ex urbe evolaverat, cuculus interrogavit: "Quid dicunt homines de cantu avium? Quid de luscinia (Nachtigall)?" Sturnus: "Valde laudant omnes cantum eius." "Quid de alauda (Lerche)?" "Permulti etiam huius cantum laudant." "Quid tandem", inquit cuculus, "de me iudicant?" "Hoc" inquit sturnus, "nescio. Nusquam enim de te sermo fuit." Iratus igitur cuculus: "Ne impune", inquit, "homines vivant; nam semper de me ipse dicam." Ex illo tempore cuculus suum semper clamat nomen.

Vokabeln
evolare: herausfliegen (= geflogen kommen)
avis, is (f.): Vogel
cantus, cantus (m.): Gesang
tandem: endlich, schließlich
nusquam: nirgends, nirgendwo
sermo, onis (m.): Gespräch, Sprache

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von chip1307

07.04.2007 17:10:36

chip1307

Profilbild von chip1307 ...

Vom Star und vom Kuckuck

Einen Star, der aus der Stadt geflogen gekommen war, fragte der Kuckuck:Was sagen die Menschen über das Lied der Vögel? Was über die Nachtigall?"
Der Star:"Alle loben deren Lied sehr." "Was über die Lerche?" "Sehr viele sogar loben den Gsang dieser."
"Was eigentlich", sagt der Kuckuck, "urteilen sie über mich?" "Das", sagt der Star, "weiß ich nicht. Denn über dich gab es niemals ein Gespräch." Daher sagt der Kuckuck zornig:"Dass die die Menschen nicht ungestraft leben werden; denn ich werde immer von mir selbst reden." Seit dieser Zeit ruft der Kuckuck seinemn Namen.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von marcus_LP

10.04.2007 14:52:08

marcus_LP

marcus_LP hat kein Profilbild...

Themenstarter
marcus_LP hat das Thema eröffnet...

dankeschön. werde mal gucken ob es mit meiner übersetung so einigermaßen übereinstimmt.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von chip1307

10.04.2007 15:36:07

chip1307

Profilbild von chip1307 ...

keine Ursache. Hier und da is der Ausdruck sicher noch verbesserungswürdig, aber im groben müsste das so hinhauen

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.


Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Referat Bundeskanzler
Latein: Übersetzung
Latein Hilfe
Latein kurze Frage
Hilfe Latein !
HILFE !!Latein> Deutsch
latein teilaufgabe martial-interpretation


288 Mitglieder online


 
...