Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum
 Informationen
menu FAQs
Statistik
Mitglieder401.339
Männer197.697
Frauen196.811
Referate12.458
Forenbeiträge3.080.932
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von thalia.schuss

    Weiblich thalia.schuss
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von claudia.wer

    Weiblich claudia.wer
    Alter: 14 Jahre
    Profil

 
Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 

Thema:

FRANZE...

Passende Referate findest du auf der Startseite
(216x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von juli999

06.02.2006 22:05:41

juli999

Profilbild von juli999 ...

Themenstarter
juli999 hat das Thema eröffnet...

könnte mir das jemand übersetzen?!
Jacques überlebte das KZ.

+ Er starb an 1971 an einem Autounfall.
??Jacques Lusseyran est mort en 1971 par un accident de voiture.??

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von CIoud_Strife

06.02.2006 22:12:03

CIoud_Strife

Profilbild von CIoud_Strife ...

der deutsche Satz is ja sogar schon falsch...
"Er starb 1971 aufgrund eines Autounfalls / wegen einem Autounfall / durch einen Autounfall." müsste er heißen. (jetzt hab ich ich dir Genitiv, Dativ und Akkusativ angeboten xD obwohl )

auf frz. wär das
"Il a mouru par (/ à cause d') un accident de voiture en 1972."

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von juli999

06.02.2006 22:12:38

juli999

Profilbild von juli999 ...

Themenstarter
juli999 hat das Thema eröffnet...

kommt schon leute!?
nur den satz und den anderen überprüfen...

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

FRANZE...
Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Referat Bundeskanzler
Franze
franze übersetzer
franze problem
franze
franze ...
franze :(


263 Mitglieder online