Foren
Allgemeines
Forum durchsuchen:

 

Thema: dt. --> frz. Übersetzung. Eilt n\'bißl!

Übersicht

Passende Referate zum Thema "dt. --> frz. Übersetzung. Eilt n\'bißl!" findest du auf der Startseite
(1040x gelesen)

Seiten: 1 2 3 4

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von holl89

21.07.2006 12:32:50

holl89

Profilbild von holl89 ...

J'éspère qo'on recoit bientôt des nouvelles l'un de l'autre, parce que tu me manques. Je pense souvent à toi!

nimm das und mach bei recoit an dem c noch ein häkchen dran dann isses nahezu perfekt!

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von nomeimporta

21.07.2006 21:35:47

nomeimporta

Profilbild von nomeimporta ...

holl deins ist zwar grammatikalisch richtig, aber man würde das nicht so sagen, das klingt holprig. auf deutsch wäre das ungefähr: "ich hoffe wir bekommen bald neuigkeiten voneinander, weil du mir fehlst" was zwar "richtig" ist, aber so nicht gesagt wird.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1 2 3 4

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.


Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Referat Bundeskanzler
Latein: Übersetzung
Übersetzung - I\'m from Denmark! Help!
italienisch,spanisch? übersetzung
Übersetzung türkisch -deutsch
türkisch übersetzung
übersetzung


288 Mitglieder online


 
...