Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum
 Schule & Uni
menu Referate / Hausarbeiten
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder400.946
Neue User0
Männer197.530
Frauen196.585
Referate12.458
Forenbeiträge3.080.637
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von Foxy4000

    Maennlich Foxy4000
    Alter: 28 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Jackles

    Weiblich Jackles
    Alter: 19 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Schwabenland

    Weiblich Schwabenland
    Alter: 22 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Cup

    Weiblich Cup
    Alter: 22 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Lara1102

    Weiblich Lara1102
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Kokokoko

    Maennlich Kokokoko
    Alter: 26 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Taina40

    Weiblich Taina40
    Alter: 40 Jahre
    Profil

  • Profilbild von cariina.kr

    Weiblich cariina.kr
    Alter: 15 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Annaschaub98

    Weiblich Annaschaub98
    Alter: 19 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Soufkou

    Maennlich Soufkou
    Alter: 15 Jahre
    Profil

     
Foren
Allgemeines
Forum durchsuchen:

 
Thema:

Übersetzungshilfe Französisch

(139x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von marco5582

17.05.2006 16:36:18

marco5582

marco5582 hat kein Profilbild...

Themenstarter
marco5582 hat das Thema eröffnet...

Hey,

hab zwar vor 'ner Woche schon mal eine ähnliche Frage gestellt, aber ich bin am verzweifeln. Ist schon blöd, wenn man die Sprache nie gelernt hat und jetzt was darin übersetzen will.

Ich brauche drei Sätze übersetzt und zwar, dass sie grammatikalisch korrekt sind, den richtigen Sinn ergeben, und mich kein Franzose schräg anguckt, wenn er's sieht.

Es geht um's Auto und zwar folgendes:

Überholen sie mich ruhig, wenn sie wollen, denn Jagen macht eh mehr Spass.
Doublez-moi, si vous le voulez, mais chasser fait plus de plaisir.

Willst Du mit mir mitfahren?
Voulez-vous aller en voiture avec moi?

Fang mich doch, wenn Du kannst!
Attrape-moi, si tu peux.

Wenn ihr der Sprache MÄCHTIG seid, also Ahnung habt, dann traut Euch. Wenn ihr einen Franzosen/Fanzösin kennt, oder selbst seid, wäre das umso perfekter.

Irgendeiner von denen kommt auf's Auto, und da sollten die schon richtig sein, sonst wird's peinlich.

Vielen Dank schonmal!

-M-


Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Übersetzungshilfe Französisch
Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Referate Einbruch FRANZÖSISCH VORTRAG GESUCHT!
Französisch-Prüfung
Brief auf Französisch
Französisch Text übersetzen
Französisch
Französisch


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

1 Mitglieder online