Live-Ticker
 Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum
 Schule & Uni
menu Referate / Hausarbeiten
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder400.734
Neue User13
Männer197.442
Frauen196.461
Online6
Referate12.458
Forenbeiträge3.080.617
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von Duru

    Weiblich Duru
    Alter: 21 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Uscchi

    Weiblich Uscchi
    Alter: 37 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Waynebockts

    Weiblich Waynebockts
    Alter: 19 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Mrs_Styles0012

    Weiblich Mrs_Styles0012
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von timu2005

    Maennlich timu2005
    Alter: 12 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Ryozz1

    Maennlich Ryozz1
    Alter: 21 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Ryozz

    Maennlich Ryozz
    Alter: 21 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Ines_23

    Weiblich Ines_23
    Alter: 19 Jahre
    Profil

  • Profilbild von marlenekaufmann

    Weiblich marlenekaufmann
    Alter: 18 Jahre
    Profil

  • Profilbild von adrianafeilmayr

    Weiblich adrianafeilmayr
    Alter: 18 Jahre
    Profil

     
Foren
Allgemeines
Forum durchsuchen:

 
Thema:

übersetzung türkisch-deutsch

(477x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von KrUeMeLcHeN2

15.01.2009 23:00:44

KrUeMeLcHeN2

Profilbild von KrUeMeLcHeN2 ...

Themenstarter
KrUeMeLcHeN2 hat das Thema eröffnet...

hallo!
könnte mir bitte jemand beim übersetzen helfen..?
mit dem online wörterbuch habe ich nur herausgefunden, dass das erste "pass auf dich auf" heißt..

"kendine dikkat et bak ben sana çok değer veriyorum. sakın hiçbişeye bozulmaki sen benim için çok değerli biinsansın...."


DANKE schonmal!

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Haye

15.01.2009 23:40:56

Haye

Profilbild von Haye ...

"kendine dikkat et bak ben sana çok deger veriyorum. sakin hiçbiseye bozulmaki sen benim için çok degerli bir insansin...."

pass auf dich auf, guck ich lege für dich sehr viel Wert. Sei auf nix gekränkt, du bist für mich sehr wichtig...

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von wirbelwin...

15.01.2009 23:43:07

wirbelwin...

wirbelwindchen hat kein Profilbild...

Man sollte nicht immer wortwörtlich übersetzen.

'Pass auf dich auf, schau, ich lege sehr viel Wert auf dich. Sei nicht gekränkt/traurig/sonstwas, du bist sehr wichtig für mich.'

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Referate Einbruch Deutsch Prüfungsreferat
Latein: Übersetzung
Deutsch Referat
Referat in Deutsch, wer kann mir helfen?
Übersetzung - I\'m from Denmark! Help!
spanisch-deutsch


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

6 Mitglieder online