Live-Ticker
 Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum menu Shop
 Schule & Uni
menu Referate
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder397.535
Neue User8
Männer195.872
Frauen194.832
Online2
Referate12.458
SMS-User59.003
Forenbeiträge3.080.540
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von SamanthaSahne

    Weiblich SamanthaSahne
    Alter: 30 Jahre
    Profil

  • Profilbild von SalemSally

    Weiblich SalemSally
    Alter: 29 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Kelifra

    Weiblich Kelifra
    Alter: 54 Jahre
    Profil

  • Profilbild von sexywendi123

    Weiblich sexywendi123
    Alter: 99 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Niko1373

    Maennlich Niko1373
    Alter: 30 Jahre
    Profil

  • Profilbild von 23Ally12

    Weiblich 23Ally12
    Alter: 13 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Ally2312

    Weiblich Ally2312
    Alter: 13 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Antonxad88

    Maennlich Antonxad88
    Alter: 30 Jahre
    Profil

  • Profilbild von llebasib

    Weiblich llebasib
    Alter: 30 Jahre
    Profil

  • Profilbild von macks90

    Maennlich macks90
    Alter: 30 Jahre
    Profil

     
Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 
Thema:

Übersetzung Deu-Frz

(276x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von Haschessi

18.01.2007 19:02:37

Haschessi

Profilbild von Haschessi ...

Themenstarter
Haschessi hat das Thema eröffnet...

Hey leutz! Es wäre ganz toll wenn mir einer helfen könnte

Bräuchte folgenden Text von Deutsch ins Französische übersetzt. Kenne viele Fachwörter nicht, wäre super wenn jemand mir helfen kann!

"... Eine erste Teillieferung von 4 Webmaschinen (Sonderfertigung), wurden heute vom Spediteur Brühl & Co abgeholt und nach Hamburg gebracht. Die Maschinen werden mit dem Frachter "Brigitte" verschifft, dieser läuft morgen nach Dakar aus.
Leider konnte nur eine Teillieferung erfolgen, da wir für Sonderanfertigungen eine Lieferzeit von 4-6 Monaten benötigen. Wir haben dies in unserer Auftragsbestätigung vom 2.1.07 ausdrücklich erwähnt.
Wir hoffen dass dies keinen Stillstand in Ihrer Produktion auslösen wird.
Die 2. teillieferung von 5 Webmaschinen wird voraussichtlich am 30. Mai erfolgen....!"

Ich wäre schon super ankbar wenn es jemand versucht !

danke!

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von kyvonne_89

18.01.2007 19:17:51

kyvonne_89

kyvonne_89 hat kein Profilbild...

wie wärs, wenn du dich erstmal alleine bemühst, es dann noch einmal reinstellst und fragst, ob es dir jemand korrigiert?? da wär ich vielleicht dabei...

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Haschessi

18.01.2007 19:24:20

Haschessi

Profilbild von Haschessi ...

Themenstarter
Haschessi hat das Thema eröffnet...

ääähm ... nö! korrigiert bekomm ichs morgen in der schule bin ehrlich gesagt zu faul alles nachzuschlagen.. vielleicht gibt ja jemand der 2sprachig lebt.. auf sowas hoff ich

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von katha2301

18.01.2007 19:27:21

katha2301

katha2301 hat kein Profilbild...

versuchs bei dict.leo.org (muss man sich allerdings KOSTENLOS anmelden).prob is ich hab auch ma versucht mir n text übersetzen zu lassen hat aber keienr gemacht -.- besser is du versuchst n bissl wenigstens und stellst es dann bei "übersetzung korrekt"ein.kann ich sonst auch amchen bin da ja angemeldet!ich kanns auch so probieren...?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Haschessi

18.01.2007 19:42:03

Haschessi

Profilbild von Haschessi ...

Themenstarter
Haschessi hat das Thema eröffnet...

ach egal.. ich machs selbst.. setz mich nachher 20 min hin! ich sollte mal aus meiner faulheit rauskommen. will ja net dass du dir hier mühe machst weil ich kein bock hab vso bin ich ja dann auch net! vielen dank trotzdem

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von TaxiDrive...

18.01.2007 19:48:09

TaxiDrive...

TaxiDriver2000 hat kein Profilbild...

Une première livraison de partie de 4 machines de web (fabrication spéciale), sont devenus aujourd'hui à Spediteur Brühl & Co de cela allé chercher et à Hambourg, apporté. Les machines sont expédiées avec le cargo "Brigitte", celui-ci se terminera à Dakar demain.
Malheureusement, seulement une livraison de partie pouvait être effectuée car nous avons besoin d'un délai de livraison de 4-6 mois pour des fabrications spéciales. Nous avons mentionné celle-ci expressement dans notre confirmation de commande du 2.1.07.
Nous espérons que celle-ci ne déclenchera pas d'arrêt dans votre production.
La 2e livraison de partie de 5 machines de web sera probablement effectuée...le 30 mai."

das zwar wort-wörtlich übersetzt aber immerhin - uach wenn die grammatik fürn arsch ist

http://www.linguatec.net/onlineservices/pt

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von nomeimporta

18.01.2007 20:26:02

nomeimporta

Profilbild von nomeimporta ...

taxidriver, deine übersetzungn ist schon gut, sind aber noch einige fehler drinnen.
ich mach sie dir, wenn du willst, aber zuerst muss ich wissen, was eine webmaschine ist. einen webstuhl meinst du? oder web von www?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von nomeimporta

18.01.2007 21:06:29

nomeimporta

Profilbild von nomeimporta ...

Une première livraison partiale de quatre métiers à tisser (fabrication spéciale) a été reçue par l´agence de transport Brühl & Co aujourd’hui, puis transmise á Hambourg. Les instruments seront embarqués sur le cargo « Brigitte » qui partira demain à destination de Dakar. Malheureusement nous ne pouvons vous fournir qu´une livraison partiale car nos fabrications spéciales requièrent un délai de livraison de quatre à six mois. Nous avons signalé ceci expressément lors de notre confirmation de commande du 02.01.07.
Nous espérons que cet inconvénient ne causera pas d´impasse en ce qui concerne votre production.
La deuxième livraison partiale comprendra cinq métiers à tisser que nous avons prévu vous faire parvenir le 30 mai.


ich habs mit webstuhl (webmaschine) übersetzt.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Haschessi

18.01.2007 21:28:26

Haschessi

Profilbild von Haschessi ...

Themenstarter
Haschessi hat das Thema eröffnet...

aldaaa leute ihr seid spitze!!!!
dankeschöööön

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Latein: Übersetzung
Übersetzung - I\'m from Denmark! Help!
italienisch,spanisch? übersetzung
Übersetzung türkisch -deutsch
türkisch übersetzung


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

2 Mitglieder online