Live-Ticker
 Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum menu Shop
 Schule & Uni
menu Referate
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder399.948
Neue User8
Männer197.055
Frauen196.062
Online3
Referate12.458
SMS-User59.003
Forenbeiträge3.080.597
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von nathan1

    Maennlich nathan1
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Hirti98

    Maennlich Hirti98
    Alter: 31 Jahre
    Profil

  • Profilbild von gankerbeen12345

    Weiblich gankerbeen12345
    Alter: 41 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Nadine0210

    Weiblich Nadine0210
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von PussyHunter

    Maennlich PussyHunter
    Alter: 29 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Emmychen

    Weiblich Emmychen
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Lxrx3

    Weiblich Lxrx3
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Judenstecher123

    Weiblich Judenstecher123
    Alter: 31 Jahre
    Profil

  • Profilbild von silvanica07

    Weiblich silvanica07
    Alter: 26 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Tmrbbck

    Maennlich Tmrbbck
    Alter: 17 Jahre
    Profil

     
Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 
Thema:

Spanisch *help*

(196x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von Zeitlupen...

20.11.2006 18:36:42

Zeitlupen...

Zeitlupenmodel hat kein Profilbild...

Themenstarter
Zeitlupenmodel hat das Thema eröffnet...

heho,
kann mir beim folgenden satz viellicht jmd helfen?

"Viele leute sind abergläubisch. Sie glauben an Hexen und Naturgeister."

meine übersetzung:
Mucha gente es supersticiosa. Creen en brujas y el cuco de la naturaleza.


ist das so richtig?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Lilith

20.11.2006 18:37:48

Lilith

Lilith hat kein Profilbild...

müsstest du geister nicht auch im plural übersetzen?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Zeitlupen...

20.11.2006 18:46:25

Zeitlupen...

Zeitlupenmodel hat kein Profilbild...

Themenstarter
Zeitlupenmodel hat das Thema eröffnet...

doch stimmt, dankeschön ansonsten alles richtig?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Julita

21.11.2006 18:11:53

Julita

Profilbild von Julita ...

ich würde die Naturgeister mit fantasmas /espiritus de la naturaleza übersetzen und nicht mit cuco (=Kuckuck).

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von chip1307

21.11.2006 18:56:30

chip1307

Profilbild von chip1307 ...

Wenn du im 1. Satz "La gente" 3.Ps. Sgl.) schreibst, kannst du nicht im 2. Satz creen(3.Ps.Pl.) nehmen

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Spanisch
Spanisch Referat-Kuba
spanisch-deutsch
italienisch,spanisch? übersetzung
SPANISCH ESSAY


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

3 Mitglieder online