Sinnlos-Zitier-Thread ^^(163x gelesen)
|na dann viel spaß! bitte immer hinschrieben woher es kommt ) |
"Warum redest du nur pausenlos über Frauen, Stan? "
" Weil ich eine sein möchte... "
" Was? "
" Ich möchte eine Frau sein. Ich möchte, daß ihr... daß ihr mich von jetzt an Loretta nennt. "
" Was? "
" Das ist mein Recht als Mann. "
" Ja, aber warum möchtest du Loretta sein, Stan? "
" Weil ich Babys haben möchte. "
" Was möchtest du haben? Babys??? "
" Jeder Mann hat das Recht, Babys zu haben, wenn er sie haben will. "
" Aber, aber du kannst keine Babys haben. "
" Unterdrücke mich bitte nicht. "
" Ich unterdrücke dich überhaupt nicht, Stan. Aber du hast keine Mumu. Eine Gebärmutter hast du auch nicht. Wie soll denn das funktionieren? Willst du's in 'ner Zigarrenkiste aufheben?"
- leben des brian
|Ein besonders schoner sketch: The Airline Pilots Sketch|
(The sketch opens in an aeroplane cockpit. The Captain and the First Officer are whistling idly. They are obviously very bored.)
C: I spy with my little eye something beginning with S.
FO: Sky. C: Mm-hm.
FO I spy with my little eye something beginning with C.
FO: Yeah. Oh God, I'm so bored.
C: I'm fed up with that game. Let's play another game. I know what..
FO: What? (The Captain picks up a microphone.)
C: (over intercom) "Hello, this is your Captain speaking. There is absolutely no cause for concern." That'll get them thinking.
(The First Officer reaches for the microphone.)
C: No, no, no, no. Not yet, not yet. Let it sink in. They'll be thinking, er, 'What is there no cause for alarm about? Are the wings on fire?' (over intercom) "The wings are not on fire." Now they're thinking, er, 'why should he say that?' So we say.
(The Steward enters.)
FO: Oh, how are we doing?
S: (looks down the aisle) They've stopped eating; Looking a bit worried...
S: Hang on, one of them is going to the washroom.
C: Is he there yet?
S: He's just closing the door... NOW!
C: One... Two... Three..
FO: (over intercom) "Please return to your seats and fasten your seat-belts immediately."
S: Yes... here he comes, going up the aisle like the clappers. I'll do the worried walk now. (He leaves.)
FO: Right. Safety regulations.
C: (agreeing) Safety regulations.
FO: (over intercom) "Please listen carefully. I want you, I want to remind you of some of the safety regulations. In the case of emergency it is vitally important to..." (The Captain makes a radio-static type noise.)
FO: "as the warning buzzer sounds."
C: "Bzzzz" (They both laugh.)
C: Oh, that's got them rattled.
S: (enters) Great, great! (exit)
C: Hey, I've got an idea! "Hello, you will find your life-jackets under your seats."
FO: No, they're on the racks.
C: Shshh, let them scrabble a bit. "I'm sorry, you will find them on the racks above your heads."
S: (back again) Great, great, that was marvellous!
FO: Right. Gobbledegook.
C: Oh, yes.
FO "The scransons above your heads are now ready to flange. Please unfasten your safety belts and press the emergency photoscamps on the back of the seats in front of you."
S: (looks out) Marvellous, milling about, climbing over the seats.
FO: "Please find the emergency sprill in the washroom at the back and release it..."
C: "but do not unfasten your safety belts."
S: That got them back to their seats.
FO: "The emergency sprill MUST be released..."
C: "but do not leave your seats."
FO: "Do not panic."
C: "Tea will now be served."
FO: "Inflate your life-jackets"
C: "and extinguish all cigarettes."
FO: "Please remove the luggage from the racks above your heads and place it on the racks on the other side of the aircraft."
C: "Except for hand luggage..."
FO: "which you should sit on." (They are in fits of laughter.)
C: Now have a look.
S: (looks) Hang on... hang on... they've all jumped out! (They laugh, pointing downwards and looking out of the windows. After a while the laughter dies away. There is a lengthy pause.)
C: You know, I wouldn't be surprised if there was some trouble about this.
(They burst out laughing again. The sketch ends.)
Der Vatertag 2010 Thread
Der Youtube Thread
Thread; Bitte lesen
Suck mx Dick Thread