Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum
 Schule & Uni
menu Referate / Hausarbeiten
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder401.133
Neue User0
Männer197.593
Frauen196.709
Referate12.458
Forenbeiträge3.080.687
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von Lynn123456

    Weiblich Lynn123456
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von justunknown

    Maennlich justunknown
    Alter: 37 Jahre
    Profil

  • Profilbild von beni1975

    Weiblich beni1975
    Alter: 41 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Karimak

    Weiblich Karimak
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Speckchen27

    Weiblich Speckchen27
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Lxsa27

    Weiblich Lxsa27
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Chirs_putzr

    Maennlich Chirs_putzr
    Alter: 31 Jahre
    Profil

  • Profilbild von amin420

    Maennlich amin420
    Alter: 27 Jahre
    Profil

  • Profilbild von testcarlo

    Maennlich testcarlo
    Alter: 31 Jahre
    Profil

  • Profilbild von xxdiinaaxx

    Weiblich xxdiinaaxx
    Alter: 31 Jahre
    Profil

     
Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 
Thema:

Hilfe bitte bei lat. Satz!

(216x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von Patlic

12.04.2007 17:49:59

Patlic

Profilbild von Patlic ...

Themenstarter
Patlic hat das Thema eröffnet...

Hallo zusammen!

Ich übersetze gerade einen lateinischen Text! Aber bei diesem Satz komme ich überhaupt nicht weiter!
Hier ist er:
Ab illis laudare bebefecta et detestari facinora discetis, ab illis studebitis alios homines consolari, cohortari, impellere, vos ipsos abstinere ab rebus inhonestis et, quod humanae felicitas finis est, contemplari rerum omnium principem et ipsam naturam.

Hier eine Voc dazu:
detestari=verfluchen,verwünschen
facinora=(Un-)Tat
discetis=lehren
cohortari=ermuntern
consolari=trösten
studebitis=sich widmen,sich bemühen
impellere=anstoßen,bewegen
abstinere= sich enthalten
inhonestis=unsittlich
contemplari=betrachen

Ich hoffe, dass mir jemand weiterhelfen kann! Danke schon mal! Bye

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Patlic

12.04.2007 18:16:25

Patlic

Profilbild von Patlic ...

Themenstarter
Patlic hat das Thema eröffnet...

Kann mir niemand helfen? Bei mir klingt der so: Durch diese werdet ihr lernen die Taten zu loben, gut zu machen und zu verwünschen,durch diesen werdet ihr euch widmen den anderen Menschen um sie zu trösten,zu ermuntern und anzustoßen ihr selbst enthält euch von allen unsittlichen sachen und was die Grenze der Fröhlichkeit der Menschen ist , ist den anfang der ganzen welt und selbst der natur zu betrachten.

Das klingt sehr falsch! Was sagt ihr dazu? Habt ihr eine Idee zu dem Satz?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von SteffiMGN

12.04.2007 18:18:45

SteffiMGN

Profilbild von SteffiMGN ...

stell mal n bissl den deutschen satz um, dass er mehr nach deutsch klingt un siehe da es hört sich gar nicht so übermäßig falsch an

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Hilfe bitte bei lat. Satz!
Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Referate Einbruch


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

21 Mitglieder online