Live-Ticker
 Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum menu Shop
 Schule & Uni
menu Referate
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder400.058
Neue User9
Männer197.104
Frauen196.123
Online2
Referate12.458
SMS-User59.003
Forenbeiträge3.080.597
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von annaabieebz

    Weiblich annaabieebz
    Alter: 18 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Ehcyhhdl

    Maennlich Ehcyhhdl
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Leah2310

    Weiblich Leah2310
    Alter: 19 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Jdpvbdhsktbf

    Maennlich Jdpvbdhsktbf
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von AnnaScheibi

    Weiblich AnnaScheibi
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von DauFraunz

    Maennlich DauFraunz
    Alter: 19 Jahre
    Profil

  • Profilbild von vfb1893

    Maennlich vfb1893
    Alter: 41 Jahre
    Profil

  • Profilbild von erik1893

    Maennlich erik1893
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Taby1245

    Maennlich Taby1245
    Alter: 25 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Haxogx

    Maennlich Haxogx
    Alter: 19 Jahre
    Profil

     
Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 
Thema:

französisch......1 satz übersetzen

(231x gelesen)

Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von kleine-liebe

23.03.2006 17:33:57

kleine-liebe

Profilbild von kleine-liebe ...

Themenstarter
kleine-liebe hat das Thema eröffnet...

den krieg ich einfach net hin....

Si les personnes de plus de 50 an prennent majoritairement à coeur la question agissent quotidiennement (tri de déchets, eploi des transports publics...), les moins de 20 an sont au contraire à peine 10 % à agir.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von kleine-liebe

23.03.2006 17:34:32

kleine-liebe

Profilbild von kleine-liebe ...

Themenstarter
kleine-liebe hat das Thema eröffnet...

ok nun richtig:
Si les personnes de plus de 50 ans prennent majoritairement à coeur la question agissent quotidiennement (tri de déchets, emploi des transports publics...), les moins de 20 an sont au contraire à peine 10 % à agir.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Linox

23.03.2006 17:38:42

Linox

Linox hat kein Profilbild...

und jetzt bitte die übersetzung

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Airhead

23.03.2006 17:41:13

Airhead

Profilbild von Airhead ...

Wenn die Personen über 50 Jahre mehrheitlich an Herzen die Frage nehmen handeln täglich (Abfallsortieren, Verwendung des öffentlichen Verkehrs...), wenigsten 20 sind Jahr im Gegenteil kaum 10% zu handeln

...das Ergebnis von Google´s Sprachtool :P

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von CIoud_Strife

23.03.2006 17:51:58

CIoud_Strife

Profilbild von CIoud_Strife ...

den hätte man aber schöner formulieren können..

ok, ich versuchs mal

Falls die Personen über 50 Jahren sich größtenteils die Frage, täglich zu handeln, zu Herzen nehmen würden (Abfallsortierung, Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel...), läge es an den unter 20-jährigen, im Gegensatz dazu kaum 10% zu handeln.


klingt ja grauenhaft^^
Also, Folgendes:
Würden Oma und Opa mal ausm arsch kommen, lägen nur knapp 10% der Arbeit bei den unter 20-jährigen..naja..

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
FRANZÖSISCH VORTRAG GESUCHT!
J.Haydn Sonate in D-Dur XVI: 37 1.Satz
Türkisch übersetzen?
Französisch-Prüfung
komplizierter satz


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

2 Mitglieder online