Live-Ticker
 Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum menu Shop
 Schule & Uni
menu Referate
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder397.326
Neue User23
Männer195.777
Frauen194.718
Online4
Referate12.458
SMS-User59.003
Forenbeiträge3.080.539
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von elif05

    Weiblich elif05
    Alter: 18 Jahre
    Profil

  • Profilbild von teamsia8

    Weiblich teamsia8
    Alter: 18 Jahre
    Profil

  • Profilbild von teamsia

    Weiblich teamsia
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von philippa0701

    Weiblich philippa0701
    Alter: 30 Jahre
    Profil

  • Profilbild von melli0201

    Weiblich melli0201
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Ottilisl

    Weiblich Ottilisl
    Alter: 13 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Dyna6

    Maennlich Dyna6
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von jonic12

    Maennlich jonic12
    Alter: 14 Jahre
    Profil

  • Profilbild von leuchtendleer

    Weiblich leuchtendleer
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Tessler

    Maennlich Tessler
    Alter: 30 Jahre
    Profil

     
Foren
Schule & Referate
Forum durchsuchen:

 
Thema:

EIN SATZ ÜBERSETZEN AUF ENG

(367x gelesen)

Seiten: 1 2

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von hagebut

19.11.2006 14:32:42

hagebut

hagebut hat kein Profilbild...

Themenstarter
hagebut hat das Thema eröffnet...

Wie soll ich das hier ins Englische übersetzen ???

Danke schonmal....


Durch seinen Vater erhielt er eine weltmännische Ausbildung.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von WaldiatKa...

19.11.2006 14:33:33

WaldiatKa...

WaldiatKaribiK hat kein Profilbild...

Trough his father he gainend an "worlwide" apprentiship.... würd ich jetzt so sagen... Weltmännische...o.O ^^

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von avril25490

19.11.2006 14:36:01

avril25490

Profilbild von avril25490 ...

könnte man doch aber auch "because of" nehmen..oda?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von WaldiatKa...

19.11.2006 14:36:49

WaldiatKa...

WaldiatKaribiK hat kein Profilbild...

Hmmm because of hört sich aba immer nach son basisenglisch ^^ also halt so möp ^^

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von hagebut

19.11.2006 14:37:26

hagebut

hagebut hat kein Profilbild...

Themenstarter
hagebut hat das Thema eröffnet...

jopp denkn mal schon.....
Kann man nich auch sagen..:

Through his fahter he became an .. bla bla?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von avril25490

19.11.2006 14:38:09

avril25490

Profilbild von avril25490 ...

und du meinst "through" is bessa?

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von WaldiatKa...

19.11.2006 14:38:45

WaldiatKa...

WaldiatKaribiK hat kein Profilbild...

ja wie jetzt? ^^ : Trough his father he became an apprentiship for Worlwide marketing oda wad -> in wie fern Weltmännische ausbildung ^^ des is des einzige wo ich mir halt unsicher bin

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von avril25490

19.11.2006 14:39:16

avril25490

Profilbild von avril25490 ...

become heißt werde

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von WaldiatKa...

19.11.2006 14:40:01

WaldiatKa...

WaldiatKaribiK hat kein Profilbild...

danke av ^^ bin halt nit so geil in grammatik ... nie bock auf den scheiss xD ich spreche es lieber ^^

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von Null815

19.11.2006 14:41:39

Null815

Profilbild von Null815 ...

also ich würd statt through by nehmen. Und because of am Satzanfang ist echt kacke, weil man das ned macht

Ansonsten hätt ich nicht apprenticeship, sondern education genommen und als weltmännisch lieber urbane oder sowas genommen. Aber steht alles auf dict.leo.org .

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von hagebut

19.11.2006 14:42:10

hagebut

hagebut hat kein Profilbild...

Themenstarter
hagebut hat das Thema eröffnet...

Ginge dass auch?

Trough his father he gainend [wat heißt dat überhaupt<<<] an worldwide education.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1 2

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
J.Haydn Sonate in D-Dur XVI: 37 1.Satz
Türkisch übersetzen?
komplizierter satz
Französisch Text übersetzen
übersetzen..bidde


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

4 Mitglieder online