Live-Ticker
 Community
menu Registrieren menu Mitglieder Login menu Chat menu Flirtsuche menu Forum menu Shop
 Schule & Uni
menu Referate
 Informationen
menu FAQs
 Statistik
Mitglieder397.403
Neue User26
Männer195.810
Frauen194.762
Online9
Referate12.458
SMS-User59.003
Forenbeiträge3.080.539
 Neue Mitglieder
  • Profilbild von ceya55

    Maennlich ceya55
    Alter: 30 Jahre
    Profil

  • Profilbild von clau55

    Weiblich clau55
    Alter: 59 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Fruchtzwerg1234

    Weiblich Fruchtzwerg1234
    Alter: 16 Jahre
    Profil

  • Profilbild von DonAdriano

    Maennlich DonAdriano
    Alter: 26 Jahre
    Profil

  • Profilbild von litteprincess

    Weiblich litteprincess
    Alter: 18 Jahre
    Profil

  • Profilbild von Blvck311001

    Weiblich Blvck311001
    Alter: 15 Jahre
    Profil

  • Profilbild von anneasj

    Weiblich anneasj
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von pzocker

    Maennlich pzocker
    Alter: 17 Jahre
    Profil

  • Profilbild von GrammarNazi

    Weiblich GrammarNazi
    Alter: 14 Jahre
    Profil

  • Profilbild von danzi123

    Weiblich danzi123
    Alter: 20 Jahre
    Profil

     
Foren
Allgemeines
Forum durchsuchen:

 
Thema:

dt. --> frz. Übersetzung. Eilt n'bißl!

(837x gelesen)

Seiten: 1 2 3 4

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Beitrag von holl89

21.07.2006 12:32:50

holl89

Profilbild von holl89 ...

J'éspère qo'on recoit bientôt des nouvelles l'un de l'autre, parce que tu me manques. Je pense souvent à toi!

nimm das und mach bei recoit an dem c noch ein häkchen dran dann isses nahezu perfekt!

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Beitrag von nomeimporta

21.07.2006 21:35:47

nomeimporta

Profilbild von nomeimporta ...

holl deins ist zwar grammatikalisch richtig, aber man würde das nicht so sagen, das klingt holprig. auf deutsch wäre das ungefähr: "ich hoffe wir bekommen bald neuigkeiten voneinander, weil du mir fehlst" was zwar "richtig" ist, aber so nicht gesagt wird.

Profil | Livenachricht | SMS senden | Gästebuch | Nachricht | Bildergalerie


Seiten: 1 2 3 4

Du mußt dich registrieren, bevor Du einen Beitrag bzw. eine Antwort erstellen kannst.

Weitere interessante Beiträge aus dem Forum:
Latein: Übersetzung
Übersetzung - I\'m from Denmark! Help!
italienisch,spanisch? übersetzung
Übersetzung türkisch -deutsch
türkisch übersetzung


Dein Live Messenger LiveMessenger

Diese Funktion ist nur für Mitglieder verfügbar.

Anmelden | Login

Keine neue Nachricht
Jetzt Gratis bei Pausenhof.de registrieren...

9 Mitglieder online